• HISTOIRE DE LA BEFANA

    http://www.anglaisfacile.com/cgi2/myexam/images2/29153.gif

    La Befana est une figure typique du folklore italien. Son nom vient de la déformation d’Épiphanie en italien (Befana Epifania).

     

     La Befana appartient aux figures folkloriques, pourvue de dons, liés à la fête de la nativité. La légende dit que la Befana passe dans chaque maison où vivent des enfants la nuit précédant l'Épiphanie (le 6 janvier). Ces derniers accrochent une chaussette non loin de la cheminée ou de la fenêtre. Pour ceux ayant été bons et gentils au long de l'année, la Befana dépose dans leur chaussette des caramels ou des chocolats, en revanche, pour ceux qui n'ont pas été gentils elle remplit les chaussettes de charbon (En réalité il s'agit aujourd'hui de sucre noir comestible ou de la réglisse qui ressemble au charbon).

    La Befana est souvent décrite comme une vieille femme volant sur son balai. Mais, à la différence d'une sorcière, elle est souvent souriante et porte une bourse et un sac plein de bonbons, de cadeaux, mais aussi de charbon.

      http://www.mimina.org/Natale/befana2.jpg

    Origine 

    La fête de la Befana dériverait de vieux éléments folkloriques pré-christianiques, reçus et adaptés de la tradition chrétienne. Une hypothèse suggérée est celle qui relie la Befana avec une fête romaine, qui se déroulait au début de l'année en l'honneur de Giano di Strenia et durant laquelle on s'échangeait des cadeaux. La tradition fut récupérée par la religion chrétienne. Selon une version de l'histoire que l'on raconte aujourd'hui aux enfants, les rois mages, sur la route de Bethléem pour offrir des cadeaux à l'enfant Jésus, demandèrent leur chemin à une vieille femme. Ils lui proposèrent de les accompagner, mais elle ne voulut jamais les suivre. Prise de remords, elle prépara un panier rempli de petits gâteaux, fruits secs, etc. et se mit à leur recherche. Elle ne retrouva jamais la caravane des rois mages.

    Elle offrit donc ses présents aux enfants qu'elle rencontrait. Depuis lors, chaque nuit du 5 au 6 janvier, elle apporte des cadeaux aux enfants sages, et du charbon à ceux qui ne le sont pas.

      http://www.italiafutura.it/imagesfe/befana2490_img.jpg

    Tradition

    Dans certaines maisons, on lui laisse une mandarine ou une soupe de haricots (dans le genre de cette recette de minestrone di verdure) : les enfants espèrent bien sûr trouver des bonbons dans leur chaussette, et pas du charbon ! Tous les magasins et les marchés proposent des chaussettes décorées de Befana et de balais, des poupées Befana dont les yeux s'éclairent, ou d'autres plus traditionnelles aux haillons colorés.

    Les représentations de la Befana tendent à se confondre avec la sorcière, au chapeau pointu comme on peut la voir à Halloween, mais on trouve des figurines de la Befana Romana, avec un fichu sur la tête et un vêtement plus proche de la tradition. Pour garnir la chaussette des enfants, les parents peuvent acheter des bonbons mais aussi le carbone, le charbon, le plus souvent une préparation à base de sucre, colorée en noir, dure à se casser une dent !

     

    Pour beaucoup d'Italiens, même si Noël est la fête la plus importante aujourd'hui, la Befana est une tradition très ancrée qui marque la fin des vacances, des festivités de fin d'année.

      http://www.travelnauta.com/wp-content/uploads/2009/12/befana.jpg

    Histoire

    La distribution des cadeaux aux enfants au nom de la Befana fut fortement encouragée par le fascisme, dans le but de faire naitre un sentiment d'évasion et de féerie pour oublier la guerre.

     

      Les Befaninis En Italie, pour l'Épiphanie, on confectionne de jolis biscuits en l'honneur de Befana. On les a affectueusement surnommés les « Befaninis ».

      http://www.carloneworld.org/images/Speciale_Befana/befana.gif

     

     

     

     

     

     

    Le chant de la Befana...

    A l'école nous chantions la Befana

    "La Befana vien di notte,

    con le scarpe tutte rotte,

    con le tappe alla sottana.

    Viva,viva la Befana...

     

    " Ce qui signifie :

    "La Befana vient de nuit, avec les chaussures toutes cassées,

    avec les étapes à la jupe.

    Vive,vive la Befana"

    Cette chanson varie un peu en fonction des régions de l'Italie,

     

    http://www.cancelloedarnonenews.com/wp-content/uploads/2011/01/befana15.gif

    « SUPERSTITIONS DE NOELLES DOUZE COUPS DE MINUIT (le réveillon de Noel) »
    Partager via Gmail Yahoo!

  • Commentaires

    2
    Vendredi 21 Décembre 2012 à 15:17
    annieL

    c'est charmant cette histoire de la Befana, tu ne devrais pas avoir de mal à trouver un livre en italie et aussi des petites poupées je pense !

    Bisous

    • Nom / Pseudo :

      E-mail (facultatif) :

      Site Web (facultatif) :

      Commentaire :


    1
    Vendredi 21 Décembre 2012 à 13:34
    amoremiobello
    c'est marrant parce-que Luigi mélange un peu tout et dit à F. que si elle n'est pas sage, le Père Noël lui apportera du charbon!!! ;-) faut que je trouve un livre sur cette befana quand je serai en Italie!
    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :