-
Mignonne, allons voir si la rose
Rosier Pierre de Ronsard
Mignonne, allons voir si la rose
Mignonne, allons voir si la rose est l'un des poèmes les plus célèbres de Pierre de Ronsard, écrit en 1545.
Cette ode, inspirée du poète latin Ausone, est composée en 1545 après la rencontre de Pierre de Ronsard, âgé de 20 ans, avec Cassandre Salviati, fille d'un banquier italien. Ce poème fait partie du premier livre des Odes, 17, et évoque la jeunesse qui passe comme le temps d'une fleur. Cette méditation sur la vieillesse et la mort est un thème récurrent dans la littérature tant religieuse que profane, aussi bien que dans les arts, à cette époque.
Mignonne, allons voir si la rose
-
- À CASSANDRE
- Mignonne, allons voir si la rose
- Qui ce matin avait déclose
- Sa robe de pourpre au soleil,
- A point perdu cette vesprée,
- Les plis de sa robe pourprée,
- Et son teint au vôtre pareil.
- Las ! voyez comme en peu d’espace,
- Mignonne, elle a dessus la place
- Las, las ses beautés laissé cheoir
- Ô vraiment marâtre Nature,
- Puis qu’une telle fleur ne dure
- Que du matin jusques au soir !
- Donc, si vous me croyez, mignonne,
- Tandis que votre âge fleuronne
- En sa plus verte nouveauté,
- Cueillez, cueillez votre jeunesse :
- Comme à cette fleur la vieillesse
- Fera ternir votre beauté.
-
-
- Ronsard (1524, Vendômois)
- Odes, I,17
-
Musique
- Ce poème de l'Ode à Cassandre a inspiré une célèbre chanson polyphonique à Guillaume Costeley (1530-1606) et une autre à Jean de Castro (1540-1600), pendant cette même période de la Renaissance
- Mignonne, allons voir si la rose a aussi été mis en musique, toujours au XVIe siècle, par Jehan Chardavoine, qui en a fait une chanson populaire à une voix, publiée dans son Recueil des plus belles et excellentes chansons en forme de voix de ville tirées de divers auteurs et poètes françois tant anciens que modernes ausquelles a été nouvellement adaptée la musique de leur chant commun. C'est le premier recueil de chansons populaires françaises à avoir été imprimé (1576).
- Ce poème a été mis en musique au XIXe siècle par Richard Wagner (1813-1883), lors de son séjour à Paris en 1839-1841 (sous la forme d'un lied pour une voix et piano WWV 57). Il l'a encore été par Cécile Chaminade (1857-1944).
- Le groupe français de musique médiévale Les Ménestriers propose sa propre interpréation de la version de Jehan Chardavoine dans son album, intitulé Les Ménestriers paru en 1971.
- La chanteuse et animatrice de télévision pour enfants française Dorothée enregistre sa propre interprétation du poème qu'elle chante sur la mélodie de Jehan Chardavoine, dans le cadre de la rubrique Discopuce de l'émission Récré A2. Son interprétation, orchestrée et arrangée par son habituel compositeur, le musicien Gérard Salesses, paraît sur son album intitulé Le jardin des chansons album 3 et sur son 45 tours Longue durée 5 titres livre-disque Le jardin des chansons volume 1, tous deux sortis chez AB Productions en 1982.
The soul of the rose - John William waterhouse - 1908
Tags : mignonne, rose, allons, chanson, poeme
-
-
Commentaires
Un article très doux et moi je te lis dans une ambiance zen assise sur la terrasse du mobil home avec comme bruit de fond les oiseaux et une tourterelle.
Je trouve que le tout va bien ensemble !Bisou
superbe ces roses, elles sont belles.. elles portent le nom du collège ou je travaille.
te souhaite un très bon w.end ma belle et te fais un gros bizou flo
Il ne manque plus que le parfum de ces belles roses
Merci à toi
Bises
-
cassandreMercredi 1er Février 2023 à 12:43
bisous bisous
-
Oui quelle belle poésie pour célébrer ce début de Juin ! .
Bon premier Juin , bisous , escapade ,
Vous devez être connecté pour commenter
trop beau
bises amicales