Eklablog Tous les blogs Top blogs Maison, Déco & Bricolage Tous les blogs Maison, Déco & Bricolage
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Mignonne, allons voir si la rose

 

 

Rosier Pierre de Ronsard

 

Mignonne, allons voir si la rose

 

 

Mignonne, allons voir si la rose est l'un des poèmes les plus célèbres de Pierre de Ronsard, écrit en 1545.

 

Cette ode, inspirée du poète latin Ausone, est composée en 1545 après la rencontre de Pierre de Ronsard, âgé de 20 ans, avec Cassandre Salviati, fille d'un banquier italien. Ce poème fait partie du premier livre des Odes, 17, et évoque la jeunesse qui passe comme le temps d'une fleur. Cette méditation sur la vieillesse et la mort est un thème récurrent dans la littérature tant religieuse que profane, aussi bien que dans les arts, à cette époque.

 

 

 

 

 

Mignonne, allons voir si la rose

 

À CASSANDRE

 

Mignonne, allons voir si la rose
Qui ce matin avait déclose
Sa robe de pourpre au soleil,
A point perdu cette vesprée,
Les plis de sa robe pourprée,
Et son teint au vôtre pareil.

 

Las ! voyez comme en peu d’espace,
Mignonne, elle a dessus la place
Las, las ses beautés laissé cheoir
Ô vraiment marâtre Nature,
Puis qu’une telle fleur ne dure
Que du matin jusques au soir !

 

Donc, si vous me croyez, mignonne,
Tandis que votre âge fleuronne
En sa plus verte nouveauté,
Cueillez, cueillez votre jeunesse :
Comme à cette fleur la vieillesse
Fera ternir votre beauté.

 

Ronsard (1524, Vendômois)
Odes, I,17

 

 

Musique

     

 

 

  • Mignonne, allons voir si la rose a aussi été mis en musique, toujours au XVIe siècle, par Jehan Chardavoine, qui en a fait une chanson populaire à une voix, publiée dans son Recueil des plus belles et excellentes chansons en forme de voix de ville tirées de divers auteurs et poètes françois tant anciens que modernes ausquelles a été nouvellement adaptée la musique de leur chant commun. C'est le premier recueil de chansons populaires françaises à avoir été imprimé (1576).

 

 

  • Le groupe français de musique médiévale Les Ménestriers propose sa propre interpréation de la version de Jehan Chardavoine dans son album, intitulé Les Ménestriers paru en 1971.

 

 

 

  • La chanteuse et animatrice de télévision pour enfants française Dorothée enregistre sa propre interprétation du poème qu'elle chante sur la mélodie de Jehan Chardavoine, dans le cadre de la rubrique Discopuce de l'émission Récré A2. Son interprétation, orchestrée et arrangée par son habituel compositeur, le musicien Gérard Salesses, paraît sur son album intitulé Le jardin des chansons album 3 et sur son 45 tours Longue durée 5 titres livre-disque Le jardin des chansons volume 1, tous deux sortis chez AB Productions en 1982.

 

 

Mignonne, allons voir si la rose

 The soul of the rose - John William waterhouse - 1908

Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
L
trop beau<br /> bises amicales
Répondre
C
Un article très doux et moi je te lis dans une ambiance zen assise sur la terrasse du mobil home avec comme bruit de fond les oiseaux et une tourterelle.Je trouve que le tout va bien ensemble !<br /> Bisou
Répondre
L
superbe ces roses, elles sont belles.. elles portent le nom du collège ou je travaille. <br /> te souhaite un très bon w.end ma belle et te fais un gros bizou flo
Répondre
C
Il ne manque plus que le parfum de ces belles roses <br /> Merci à toi <br /> Bises
Répondre
C
Je dois refaire mon jardin ... et je mettrai pas mal de rosiers, j'adore ! Bises
Répondre